쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
Lev van Pelt
▪▪모든 번역물
•요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
모든 번역물 - Lev van Pelt
검색
원문 언어
번역될 언어
약 68개 결과들 중 21 - 40
<<
이전
1
2
3
4
다음
>>
425
원문 언어
Introduzione documentario sulla pesca alla lampara in Istria
La pesca con la lampara si basa sull’impiego di una fonte luminosa per attirare e catturare con le reti interi banchi di pesci. Nella sua quotidiana e faticosa ripetizione di gesti, azioni e mansioni, richiede un’attenta organizzazione e coordinazione tra i membri dell’equipaggio. Sia in fase di cattura che di selezione della taglia e conservazione del pesce. Una serie di processi che segue una sua precisa ritualità .
Nightlight esplora il lavoro di un giorno su di una barca per la pesca con la lampara nel mare dell’Istria.
완성된 번역물
Introduction [to a] documentary about fishing with ‘lampara’ in Istria
1548
원문 언어
The Biography of Kip McKean - Part 2 A
Early Life And Family
Both of Kip’s parents – Tom & Kim – celebrate their 80th Birthdays in the summer of 2008!
“Kip†McKean was born in Indianapolis, Indiana on May 31, 1954. Like many young men of the 1960’s, he was inspired by those who refused to compromise and were willing to sacrifice everything for a worthy cause. This temperament is also deep in the McKean family heritage, as they are called higher by the courage of one of their ancestors, Thomas McKean. As with all of “the Signers,†death threats were common. Interestingly, Thomas McKean not only signed the Declaration of Independence for Delaware, but also was “the President†of the Congress of Confederation – the highest office in the new United States of America – when news arrived from General Washington that the British had surrendered.
Kip’s father, serving as an admiral in the U.S. Navy, became a strong influence and an early role model for leadership and excellence. His mother, an artist, nurtured in him warmth in relationships and a character of resilience. Between the ages of seven and 16, every summer Kip alongside his beloved younger brother Randy and dear younger sister Dana spent one month with each set of grandparents – “Grampy and Grammy†and “Grandpa and Grandma.†Those days with his grandparents in Michigan and Indiana respectively heightened his sense of adventure and deepened his love and appreciation of family.
During his high school years – in Virginia Beach, Virginia; Winter Park, Florida; and Libertyville, Illinois – Kip was active in athletics, was selected to be a member of the National Honor Society, and also obtained the rank of Eagle in the Boy Scouts. During these formative years, Kip’s heroes became John F. Kennedy and Dr. Martin Luther King Jr. In time, Kip’s greatest hero became Jesus.
TO BE CONTINUED
CONTINUARÃ
완성된 번역물
BiografÃa de Kip McKean – Parte 2A …
75
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
I do believe her, though I know she lies.
When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)
완성된 번역물
Yo le creo
Quand mon amour jure ...
Ja joj verujem, iako znam da laže.
Jag tror på henne, fast jag vet att hon ljuger.
O cred, deşi ştiu că minte.
Wierzę jej, choć wiem, że kłamie.
Ich glaube ihr
Quando minha amada jura ...
Yalan söylediğini bildiğim halde ona inanıyorum.
Ik geloof haar
Ég trúi henni, þó að ég veit að hún lýgur.
Aš tikrai tikiu ja, nors žinau, kad ji meluoja.
Jo la crec, malgrat que sé que menteix.
علیرغم این Ú©Ù‡ Ù…ÛŒ دانم دروغ Ù…ÛŒ گوید Øقیقتاً باور Ù…ÛŒ کنم.
18
원문 언어
Ù†ØÙ† نتكلّم الألمانية
Ù†ØÙ† نتكلّم الألمانية
완성된 번역물
Nous parlons allemand.
Hablamos alemán
We speak German.
Noi parliamo tedesco.
Almanca
Noi vorbim germană.
Ðие говорим немÑки.
Wir sprechen Deutsh
Vi pratar tyska.
Falamos alemão.
Govorimo njemaÄki.
我们说德è¯
我們說德語
305
원문 언어
Dépouillée de tout ce qui faisait ma joie, la vie...
Dépouillée de tout ce qui faisait ma joie, la vie n’est que lassitude et douleur. Ainsi donc, j’ai essayé de retenir ce qui n’existe plus ; d’inventer le rêve d’une vie perdue. Et j’ai réussi trop de fois… ; et je me damnerai, peut-être, pour cela. Je serais bientôt mis en Jugement ; c'est-à -dire : compté, pesé, divisé (MENE, TEKEL, PERES, tu le sais…) ; prêt pour aller « mit dem Engel reden »…
Ce texte est pour une lettre à une amie de la Silésie polonaise qui comprend bien peu de français.
Je voudrais un style littéraire, mais gardant à la fois le sens exact.
OTHER LANGUAGE REQUESTED : SILESIAN LANGUAGE
완성된 번역물
Obrany z wszystkiego co było moim szczęściem, życie...
Stripped of everything that made my happiness, my life...
110
원문 언어
[...] Wenn er jene Freude in mir fände...
[...]
Wenn er jene Freude in mir fände,
die in seinem Geiste ewig wird, -
Und er hübe sie in seine Hände,
Und ich müsste sagen: Freude irrt.
Reiner Maria Rilke (1914)
Unnamed and uncollected poem; 3rd. stanza.
완성된 번역물
... Quan ell trobés aquella joia en mi ...
113
원문 언어
Yo conozco Oslo. He tocado allà a menudo......
Yo conozco Oslo. He tocado allà a menudo... ¡Bonita ciudad y bonito paÃs! Me irÃa a vivir a él ahora mismo..., cuanto más al norte, mejor.
-"tocado" ha de entenderse aquà en el sentido de tocar un instrumento musical en concierto (el que escribe es un violoncelista).
La variedad de Noruego que requiero es la más difundida (Bokmål).
완성된 번역물
Jeg kjenner Oslo. Jeg har ofte spillet der.....
22
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Passo a passo se vai longe.
Passo a passo se vai longe.
Francês da França.
완성된 번역물
Pas à pas, on va loin.
62
원문 언어
Bon appétit mon bébé espagnol...Je ...
Bon appétit mon bébé espagnol...Je t'aime à mort...Tu es ma vie mon bébé d'amour.
Texte amour , merci !
*<edit> bonne appétit" avec "bon appétit" et "bébé"espagnole" avec "bébé espagnol", car "appétit" et "bébé" sont des noms masculins;</edit>
완성된 번역물
Buen provecho, mi niñita española… ...
812
원문 언어
The Biography of Kip McKean - Part 1 C ...
Concerning “the evangelization of the nations in this generation,†some have asked, “What is going to be different this ‘second time’ around?†This presupposes the question, “Can it be different this second time?†The answer in the Scriptures is a resounding yes! The first time the Israelites approached the Promised Land, their lack of faith led them to the dreadful desire to choose another leader and to return to their lives of slavery in Egypt. This unbelief resulted only in their death in the desert. The second time the Spirit led them to the border of the Promised Land, the Israelites – having learned to rely on God in their wanderings in the desert – now succeeded to make God’s dream and promise a reality. This same learning from the past prayerfully will be true for God’s new SoldOut Movement. As Kip preached at the 2010 Jubilee on the theme of The Promised Land On The Second Try, “Second is best because God rewards the quest.â€
TO BE CONTINUED
CONTINUARÃ
Cualquier duda, cuenta me.
cruxbox hotmail
완성된 번역물
BiografÃa de Kip McKean – Parte 1C …
1139
원문 언어
The Biography of Kip McKean - Part 1 B Of note...
The Biography of Kip McKean - Part 1 B
Of note in 1979, Kip and Elena were invited to lead the Lexington Church of Christ (later renamed the Boston Church of Christ). From these “30 would-be-disciples,†the Spirit ignited a movement of churches known as the Boston Movement and in 1994 renamed the International Churches of Christ. From a historical perspective, no other preacher in the past century has been directly responsible for the planting of so many congregations around the world. Kip’s tenacious embrace of Jesus’ radical dream “to evangelize the nations in a generation,†his bold theological reforms, his personal warmth coupled with his charismatic and uncompromising Bible preaching, allowed the Spirit to take the gospel from one small dying church in Boston to become almost 400 churches in 171 of the 196 nations of the world by the year 2000! Then as this noble effort was being tragically decimated in 2002 and 2003, God sent Kip on a rocky path of suffering and redemption. For almost two years, he wandered in a lonely, spiritual wilderness, which greatly humbled him. Yet, those dark days ultimately strengthened Kip’s resolve to fulfill the dream. Therefore in late 2011, it is so amazing that in a little more than five years, God’s new SoldOut Movement - has 39 congregations in 20 nations… and counting!
TO BE CONTINUED
CONTINUARÃ
Cualquier duda, mandarame una mensaje.
cruxbox @ hotmail
완성된 번역물
BiografÃa de Kip McKean - Parte 1 B
11
원문 언어
Ego nemo sum.
Ego nemo sum.
완성된 번역물
Οὖτις á¼Î¼Î¿á½¶ γ' ὄνομα
122
원문 언어
... Meinen Mund will ich zu ihm erheben...
[...]
Meinen Mund will ich zu ihm erheben,
hart wie einer, welcher nicht begehrt.
Wenn der Engel spräche: Ahnst du Leben?
Und ich müsste sagen: Leben zehrt.
Reiner Maria Rilke (1914)
Unnamed and uncollected poem; 2nd. stanza.
완성된 번역물
... La meva boca alçaré en vers ell...
75
원문 언어
Tu deviens responsable pour toujours...
"Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. Tu es responsable de ta rose..."
[Antoine de Saint-Exupéry. "Le Petit Prince"; Chap. XXI]
완성된 번역물
Du wirst für immer dafür verantwortlich sein...
32
원문 언어
Tu és a mulher mais bonita do universo.
Tu és a mulher mais bonita do universo.
완성된 번역물
Tu es la plus jolie femme de l'univers.
Tú eres la mujer más bonita del universo.
You are the prettiest woman in the universe.
Tu sei la donna più carina dell’universo.
24
원문 언어
Amo minha famÃlia para sempre.
Amo minha famÃlia para sempre.
estados unidos
완성된 번역물
I love my family forever.
<<
이전
1
2
3
4
다음
>>